Nog ongeveer 70 km naar Santiago....
Nu Santiago de Compostela in zicht komt schrijf ik kort iets over de apostel Jacobus en zijn relatie met Spanje.Jacobus is een visser, evenals zijn broer Johannes. Hun moeder Salome is de zuster van Maria. Jezus vraagt zijn beide neven Hem te volgen. Het is niet bekend wat Jacobus heeft gedaan in de jaren na de kruisiging van Jezus.Volgens een legende gaat hij naar Spanje, waar hij slechts negen personen kan bekeren. Na enige tijd keert Jacobus terug naar Jeruzalem en gaat hij door met preken. In Jeruzalem wordt hij in het jaar 44 op bevel van koning Herodes Agrippa I gevangengenomen en onthoofd. Op het moment van zijn executie vangt Jacobus zijn hoofd op in zijn ten hemel geheven armen. Enkele van zijn volgelingen nemen de stoffelijke resten mee naar Jaffa, waar ze een stenen schip zonder mast vinden en aan boord gaan. Engelen geleiden het schip naar Iria Flavia, de huidige stad Padron inGalicië. Ongeveer twaalf kilometer landinwaarts wordt Jacobus begraven. Twee volgelingen, Theodorus en Athanasius, blijven bij het graf en worden later links en rechts van hem begraven.
In 709 wordt voor het eerst melding gemaakt van de prediking van Jacobus in Spanje. Het eerste verslag van het vervoer van het lichaam van de heilige naar Spanje dateert uit 912. Omstreeks 900 begint Santiago de Compostela bekendheid te krijgen als bedevaartsoord, en vanaf het einde van de tiende eeuw arriveren er pelgrims uit heel West-Europa. Rond 1100 heeft de reis naar Santiago de Compostela dezelfde status verworven als een bedevaart naar Jeruzalem of Rome.
Dan verder met de route.
31-10 Foncebadón
Ongeveer twee kilometer voorbij Foncebadón staat, op een hoogte van 1504 meter, het Cruz de Ferro: een ijzeren kruis op een vijf meter hoge houten paal, geplaatst in een heuvel van stenen. De oorsprong is onbekend; misschien was het een wegmarkering (vooral bij sneeuwval), of een grensaanduiding. Het is een traditie dat pelgrims een steen meebrengen en op de stapel gooien.
1-11 Ponferrada
Deze stad is genoemd naar de brug over de rivier Sil, de pons ferrata (de 'ijzeren brug'): bisschop Osmundo van Astorga geeft in de 11e eeuw opdracht tot de bouw van bruggen ten behoeve van de pelgrims, deze brug (de oudste) wordt met ijzer versterkt.
2-11 Trabadelo
3-11 O Cebreiro, zojuist de grens gepasseerd van de provincie Castilla y Léon naar de autonome provincie Galicia.
Hier wordt geen Castellano (Spaans) gesproken, maar Galicisch (een taal die verwant is aan het Portugees). In O Cebreiro vindt rond het jaar 1300 een wonder plaats. Tijdens de eucharistie veranderen brood en wijn zeer letterlijk in vlees en bloed. Bovendien beweegt op dat moment een beeld van Maria: zij buigt haar hoofd. Sindsdien is zij in die stand blijven staan.
Kenmerkend voor deze streek zijn de 'pallozas', lage ronde of langwerpig ronde huizen van natuursteen met een dak van stro dat tot vlak bij de grond reikt. Mensen en vee wonen beide in zo'n boerenhuis. In O Cebreiro bezoek ik een palloza die als museum is ingericht (sleutel even vragen bij de kerk). Deze palloza werd tot 1968 bewoond.
4-11 via een alternatieve (oude) route bereik ik Samos.
Als je over de heuvel komt zie je het imposante klooster liggen. Dit is het grootste kloostercomplex van Spanje. Er wonen nu nog 6 (hoogbejaarde) monniken en enkele lekenbroeders. Ik kom precies op tijd om deel te nemen aan een rondleiding. En daarna zijn de pelgrims toeschouwer bij de gezongen vespers. Een aandoenlijk schouwspel.
5-11 Ferreiros
Vanaf de grens van de provincie Galicia staat om de 500 meter een forse paal met daarop de afstand die nog rest naar Santiago de Compostela. Die km-aanduiding geeft aan dat het nu nog 99 km is.....
6-11 voor vandaag stop ik in Airexe; nog ongeveer 70 km naar Santiago.......
Dit gedeelte van de tocht loopt door een boerenomgeving, kleine nederzettingen (enkele boerderijen met een kerk(je)), landerijen, koeien, schapen, geiten, vriendelijke honden.
Het landschap is betoverend mooi, haast sprookjesachtig.
Iedere dag als ik op pad ga, heb ik voor die dag twee bestemmingen in gedachten: één die ik in ieder geval wil halen en één iets verder, voor het geval ik nog zin heb om verder te lopen.
Gezondheid is goed, ik heb genoeg energie.
Voor de thuisblijvers: in Nederland is deze maand op de televisiede op de vrijdagen op Ned.2 om 18.25 uur het programma De Wandeling, opgenomen op de camino.
Het volgende bericht zal naar verwachting uit Santiago de Compostela komen, waar de paus mij vandaag voor ging, zoals ik vernam.
Reacties
Reacties
Ha, Bert, zet 'm op! Santiago is een fijne, mooie stad. Ook daar valt veel te genieten. Luister eens naar de Catalaanse muziek op het plein bij de Kathedraal. Ze dansen er ook vaak.
Hartelijke groeten, Tanja
Hee Bert,
Tje zeg het is dan bijna zover, je bent vlakbij Santiago! Ik ben benieuwd of je dan ook kunt en wilt stoppen met lopen? Behalve je interessante verhalen over de omgeving, historie en allerlei verhalen en legendes, waar je ons volop van hebt laten weten, steeds graag door mij gelezen, ben ik ook zo benieuwd naar wat er met jou gebeurd is, je moet toch veranderen na zo'n avontuur dat zo nu en dan ook een beproeving moet zijn geweest. Ik ben benieuwd.
Ik hoop je toch snel weer in het museum te mogen begroeten.
De laatste dagen krijg je vast nog vleugels, zoals ik ook met hardlopen als ik er bijna ben!
Groet, Trees
Dag Bert,
geweldig, ik ben benieuwd of je na Santiago doorloopt naar Finisterre en/ of Fatima, of dat je weer terugkeert in Amsterdam,
groet
Hoi Bert!
Op naar Santiago! Benieuwd naar je ervaringen! En inderdaad of je Finesterre gaat doen. Peter vond bijzonder om daar nog naar toe te gaan!
In ieder geval geniet van de laatste kilometers, hou vol!
ps we missen je!
lieve groet Annet
hei maat, is jy daar? veels geluk, wel gedaan, mooi skoot!
en iemand help asseblief, wat beteken benieuwd?
julia
Reageer
Laat een reactie achter!
- {{ error }}